2004年夏天某个晚上,记得当时是新东方三个多媒体教室同时放映大片,一个是《特洛伊》一个是《冰山》一个是《指环王3》。三部巨著都是提前与正版出来前放映的。我对《特洛伊》倒是颇有兴趣,因为久闻希腊相关系列传说已久,有点好奇心,可是去的晚了点,已经没有空位了。《指环王1、2》我都看了,非常喜欢里面的返古式高雅的台词,莎士比亚的风格,但是更雄壮而有力,配乐也有天籁之音的空旷遥远的感觉,是美国的武侠大片的感觉,看时有点象欣赏中国的历史武侠巨著,看时我想中国的片子,也就《大明宫词》可以把古典和高雅完美的融合吧!也只有《大明宫词》有这种庄重的皇族之气韵。最后还是决定欣赏《指环王3》。
通常来说,我看完一部喜欢的巨著,需要很久的时间去回味,短时间很难把兴趣转移到别的上,可是就是这一天,就在我还停留在对《指环王》的震撼和回味时,我邂逅了一部对我来说更加震撼、更加深刻的电影《肖申克的救赎》。
看完《指环王》,还未退场时进来了一位新东方老师,有学生说,这里要继续放映讲解电影,我就留了下来继续听。
老师放映前说,看过《阿甘正传》吧,当然看过喽,非常好看的一部影片,记忆很深刻的。老师说《肖申克的救赎》和《阿甘正传》在1995年同时入围,争夺奥斯卡金项奖,但是由于《肖申克的救赎》影射当局黑暗面太多,已经超出了政府能接受的程度,所以没有最后胜出。跟新东方老师提起《阿甘正传》老师们会说:“哦,一部电影教材啊!”可是说起《肖》老师们都会很震撼,很严肃的公认是绝对的好片。老师说,好了,我不多说了,你们自己看吧!”
看完后,我真的震撼了,我震撼于Andy的城府和忍耐力,他可以执着与自己的希望那么久,那么多年的韧性和定力专著自己的目标,他的才华,他的执着,坚韧……我当时的感觉是,又一个皓南!从此《肖》在我的心目中上升为我看过的最喜欢的西方大片。
记得当时印象最深的是体制化(institutionalized)影片中有这样一段出自瑞得的话:“firstyouhatethem,then,yougetusedtoit,enoughtimepasses…yougetso,youdependedonthem,thatisinstitutionalized。(起初,你讨厌它,然后逐渐地习惯它,足够的时间后,你开始依照它,这就是体制化)。”“institutionalize”翻译过来的意思便是:使…制度化,使…一成不变。
记我们每个人的生活或多或少都没institurionalized了,但是如何在大的环境中还能保持住自己的那份hope和ambitionandaspiration呢?Andy做到了,他跟皓南一样骨子里就透露出与众不同的气质,他的选择,他的情商和努力就注定了他和别人与众不同的命运。
Rednarrating:Ihavetoremindmyselfthatsomebirdsdon’tmeantobecaged。Theirfeathersarejusttoobright。Andwhentheyflyaway,thepartofyouthatknowsitwasasintolockthemup。DOESrejoice。Still,theplaceyouliveinisthatmuchmoredrabandemptythatthey’regone。IguessIjustmissmyfriend。
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
影片中有这样一个场景在一个春光明媚的清晨,囚犯干完活后,在屋顶闲散地坐着,很悠然地喝着安迪可以说是用生命换来的冰镇啤酒,享受着温暖悠闲的阳光,那就仿佛是在自家的屋顶上一样,享受着来之不易的自由……
Rednarrating:Wesatanddrankwiththesunonourshouldersandfeltlikefreemen。hell,wecouldhavebeentarringtheroofofoneofourownhouses。We
werethelordsofallcreation。AsforAndy—-hespentthatbreakhunkeredin
theshade,astrangelittlesmileonhisface。Watchingusdrinkhisbeer。
瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
Rednarrating:Youcouldarguehe’ddoneittocurryfavorwiththeguards。Or,mabyemakeafewfriendsamonguscons。Me,Ithinkhediditjusttofeelnormalagain,ifonlyforashortwhile。
瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
另一个场景里,在安迪打开音乐后,监狱里响起了莫扎特的音乐,高亢优美的声音在监狱上空回荡起来,所有人,包括囚犯和狱警,在那一刻都朝向音乐传来的方向,安静的聆听,忘掉了高墙的束缚……
Rednarrating:IhavenoideatothisdaywhatthosetwoItalianladiesweressingabout。Truthis,Idon’twanttoknow。Somethingsarebetterleftunsaid。I’dliketothinktheyweresingingaboutsomethingsobeautiful,itcan"
texpressedinwords,anditmakesyourheartachebecauseofit。Itellyou,thosevoicessoaredhigherandfartherthananybodyinagreatplacedarestodream。Itwasasifsomebeautifulbirdhadflappedintoourdrablittlecageandmadethesewallsdissolveaway,andforthebriefestofmoments,everylastmanisShawshankfeltfree。
瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
(Onplayingoperarecordsintheprison)
AndyDufresne:Here’swhereitmakesthemostsense。Youneeditsoyoudon’tforget。Forgetthatthereareplaceintheworldthataren’tmadeoutofstonethatthere’sa---there’sa---there’ssomethinginsidethat’syours,thattheycan’ttouch。
(在监狱里放歌剧唱片)
安迪。杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
AndyDufresne:That’sthebeautyofmusic。Theycan’ttakethatawayfromyou。
安迪。杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
还有一个场景,安迪经过自己的不懈地努力终于建成了当时英格兰当时最好的监狱图书馆,囚犯可以像自由的人一样,在图书馆里获取监狱外自由的空气……。
安迪所做的这一切:冒着生命的危险只为同伴争取一段自由自在地喝酒的机会;宁可得罪典狱长和那个极其恐怖的狱警,只是为了囚犯感受到音乐里的那种自由的感觉;十几年如一日地写信,最终建成了一个像样的图书馆。在安迪看来,这所做的一切都只是为了两个字,那便是“自由”。人活着不能失去自由,即便是在监狱里,也应该尽力为自己争取自由,以为在他看来,人活着便是为了争取自己的自由。
我们不在监狱里,但是生活在社会中,如何去追求自己心中的自由呢?
现时中没有一个人可以获取完全的自己理想的自由,但只要心存希望,我们便有了生活下去的勇气。
影片有这样三个相互比较的人物:
一个是老布:在监狱里生活了大半辈子的图书馆管理员老布,好不容易获取了自由,可是出狱后,整日里却生活在惶恐中,最终在极度压抑和忧郁中,草草地了解了自己的一生。
一个是瑞得:出狱后的瑞得,也面临着和老布几乎一样的心境,只是他心里或多或少的还存在那么一点希望——曾经答应安迪的一个承诺,最终活了下来。
另一个就是安迪,他经过自己的不懈的努力,钻过500码的污水管道,终于获取了自由。在倾盆大雨里,酣畅淋漓地呼吸着自由的空气,幸福的张开了双臂……
这三个场景其实是在问我们:为什么同样都是获取了自由,但为什么三个人却会有那么大的差别呢?
这便是由于“希望”的缘故。在安迪的心中一直就没有放弃对自由的希望,而且他也一直在为自己的希望努力着——每天晚上都要用那个小锤去挖瑞得认为几百年也挖不穿的墙壁。而对瑞得和老布来说,他们早就放弃了希望,以为在他们看来希望只能让自己更痛苦,甚至认为希望便是痛苦的根源。
影片中安迪对希望作了很好的诠释:“forgetthatthereare…place…intheworldthatarenotmadeoutofstone,thereissomething…inside…thattheycannotgetto…thatishope(不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望)。的确,正想安迪所说的,监狱的高墙可以束缚住我们的身体上的自由,甚至于体制化的东西可以束缚住我们的精神上的自由,但唯有希望不可以放弃。失去希望的生活是灰暗的,没有生气的,甚至是没有意义的。
希望是梦里会开的花,带着梦,带着希望,才能拥抱明天。
影片在告诉我们,自由是以希望为前提的,你没有希望,没有对希望追求的勇气你便没有真正意义上的自由;严格来说,一个是很难达到自己理想中的自由。但这并不是说就要放弃对自由的争取,而且这种争取的过程就是一个人的一生。我们将这种对理想中的自由的渴望寄托在自己的希望之上,于是,自由和希望就联系在了一起。在我看来,影片似乎就是要告诉我们这个主旨。
影片的结尾是这样的:湛蓝的天空下是蔚蓝的广阔的大海,沙滩边是一条小船,两个老朋友终于在阳光明媚的海滨相逢,彼此都很愉悦地相互微笑着……
这样的结尾寓意却是非常深刻的。湛蓝的天空和蔚蓝广阔的大海象征着理想中的自由;而那艘小船和两个老朋友的微笑则寓意对未来美好的希望。这样的结尾之所以能打动人心,就是因为它将自由和希望完美的融合在了,并且一起呈现给了我们。
那自由是什么,其实我们在想理想迈进的每一步就是对自己自由的无限接近,只要我们的理想是健康而积极向上的。andy对理想的追求对希望的坚信是他最终赢得自由的精神动力。
Remember,Hopeisagoodthing,maybethebestofthingsandnogoodthingeverdies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
印象最深刻的是这句台词:
Getbusyliving,Orgetbusydying。
忙活,或者等死。
其实什么叫自由?什么叫幸福呢?我认为人在确立自己的梦想(ambitionandaspiration)(我在做英语培训的时候会反复想学生说这个词)并为梦想的实现而奋斗,这种过程中的所享受的充实和塌实感是最大的幸福。
热门专题: