1、 也许立夫天性偏于急躁,愤世嫉俗,对诡诈伪善全不能容忍。因为不能容忍邪恶,就比普通人越发能看到罪恶。 ——林语堂《京华烟云》
2、 阿满只是一个小女孩,是残忍的谋杀凶手刀枪下的牺牲者。但是在三个月之后革命里,好多爱国的青年,却抱定决心牺牲自己的生命,使中国再生,使中国复兴。 ——林语堂《京华烟云》
3、 若为女儿身,必做木兰也。��林语堂《京华烟云》
4、 因为不能容忍邪恶,就比普通人越发能看到罪恶。 ——林语堂《京华烟云》
5、 没有谁对,也没有谁错。只有一件事是对的,那就是真理,那就是至道,但是却没有人了解至道为何物。至道之为物也,无时不变,但又终归于原物而未曾有所改变。——林语堂《京华烟云》
6、 一个做妻子的若没有一个妾,斯文而优美,事事帮助自己,就犹如一个皇太子缺少一个觊觎王位的人在旁,一样乏味。一个合法的妻子的地位当然是极其分明,若是有一个“副妻子”,就如同总统职位之外有一个副总统,这个总统的职位就听来更好听,也越发值得去做了。——林语堂《京华烟云》
7、 人生就像一本天书,永远也参不透,要是参透了,活着就没有意思了。——林语堂《京华烟云》
8、 我爸爸常常告诉我,他曾亲眼看见多少贫穷之家兴起来,多少富贵之家衰下去,他告诉我说,最重要的事,就是不要依赖着金钱,人应当享受财富,也要随时准备失去了财富时应当怎么过日子。—— 林语堂《京华烟云》
9、 福气不是自外而来的,而是自内而生的。一个人若享真正的福气,或是人世间各式各样儿的福气,必须有享福的德性,才能持盈保泰。在有福的人面前,一缸清水会变成雪白的银子;在不该享福的人面前,一缸银子也会变成一缸清水——《京华烟云》 林语堂
内容简介
《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给“英勇的中国士兵”,英文书名为Moment in Peking,《京华烟云》是它转译为中文后的书名,也有译本将本书译为《瞬息京华》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后决定仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,于是写出了《京华烟云》。
小说讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1920xx年义和团运动到抗日战争30多年间的悲观离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、“五四”运动、“三·一八”惨案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、青年“左倾”、二战爆发等历史事件,全景式展现了现代中国社会风云变幻的历史风貌。《京华烟云》自1939年底在美国出版后的短短半年内即行销5万多册,美国《时代》周刊称其“极有可能成为关于现代中国社会现实的经典作品”。
作者简介
林语堂(1895年10月3日—1976年3月26日),福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1920xx年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1920xx年秋赴美哈佛大学文学系。1920xx年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1920xx年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1920xx年后为《语丝》主要撰稿人之一。1920xx年到厦门大学任文学院长。1920xx年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化着作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
热门专题: