当前位置: > 大学励志 > 大学生英语励志短文


大学生英语励志短文

时间:2022-04-29 05:00:01   来源:文章阅读网  作者:网络整理  点击数:8    

最近很多大学生都喜欢找一些英语励志短文来阅读,那么大学生英语励志短文都有哪些呢?一起来看看吧。

大学生英语励志短文:好好想想Think it Over

Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

We spend more,but enjoy less;

We have bigger houses,but smaller famillies;

We have more compromises,but less time;

We have more knowledge,but less judgment;

We have more medicines,but less health;

We have multiplied out possessions,but reduced out values;

We talk much,we love only a little,and we hate too much;

We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

We have conquered the uter space,but not our inner space;

We have highter income,but less morals;

These are times with more liberty,but less joy;

We have much more food,but less nutrition;

These are the days in which it takes two salaries for each home,but porces increase;

These are times of finer houses,but more broken homes;

That's why I propose,that as of today;

You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.

Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!

Let's tell our families and friends how much we love them;

Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

Every day,every hour,and every minute is special;

And you don't know if it will be your last.

[参考译文]

今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

我们消耗的更多,享受到的却更少;

我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

我们妥协更多,时间更少;

我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;

生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

你无从知道这是否最后刻。

大学生英语励志短文:让我们成为更有爱心的人The More Loving One

by W.H.Auden/W.H.

Looking up at the stars, I know quite well

That, for all they care, I can go to hell,

But on earth indifference is the least

We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn

With a passion for us we could not return?

If equal affection cannot be,

Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am

Of stars that do not give a damn,

I cannot, now I see them ,say

I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die

I should learn to look at an empty sky

And feel its total dark sublime,

Though this might take me a little time.

[参考译文]

让我们成为更有爱心的人

--W.H.奥登

仰望群星的时分,我一清二楚,

尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,

可是尘世间我们丝毫不必畏惧

人类或禽兽的那份冷漠。

倘若群星燃烧着关怀我们的激情

我们却无法回报,我们作何感想?

倘若无法产生同样的感情

让我成为更有爱心的人。

尽管我自视为群星的崇拜者,

它们满不在乎,

现在我看群星,我却难以启齿,

说我成天思念一颗星星。

倘若所有的星星消失或者消亡,

我应该学会仰望空荡的天空,

同时感受天空一片漆黑的崇高,

虽然这样可能要花费一点时间。

大学生英语励志短文:美德Virtue

by G.Herbert

Sweet day,so cool,so calm,so bright!

The bridal of the earth and sky-

The dew shall weep thy fall to-night;

For thou must die.

Sweet rose,whose hue angry and brave,

Bids the rash gazer wipe his eye,

Thy root is ever in its grave,

And thou must die.

Sweet spring,full of sweet days and roses,

A box where sweets compacted lie,

My music shows ye have your closes,

And all must die,

Only a sweet and virtuous soul,

Like season'd timber,never gives;

But though the whole world turn to coal,

Then chiefly lives.

[参考译文]

美德

--赫伯特

甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!

天地间完美的匹配--

今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;

因为你必须离去。

美丽玫瑰,色泽红润艳丽,

令匆匆而过的人拭目而视,

你的根永远扎在坟墓里,

而你必须消逝。

美妙的春天,充满了美好的日子和芳香的玫瑰,

如一支芬芳满溢的盒子,

我的音乐表明你们也有终止,

万物都得消逝。

唯有美好而正直的心灵

犹如干燥备用的木料,永不走样;

纵然整个世界变为灰烬,

它依然流光溢彩。

热门专题: